林戊荪

  林戊荪 男,天津人,1928年生。高级翻译。原外文出版发行事业局局长兼中国对外出版集团主席。离休后,曾任中国翻译工作者协会常务副会长、国际翻译家联合会理事、《中国翻译》杂志主编。现任全国翻译专业高级职称评委会主任、中国翻译协会顾问、欧美同学会理事、国际友人研究会理事。

  林戊荪先生先后在天津、上海、印度加尔各答等地就读。1946年赴美,50年代初归国参加抗美援朝。他也是我国著名的中译外翻译家之一,在这一领域有很高的造诣。主讲高级汉译英课程。2002年1月被中国译协表彰为奖资深翻译家。

  林戊荪先生曾多次在《北京周报》、《中国日报》、美国《US-CHINA REVIRW季刊》等刊物上发表文章,并且曾在1989年全国中译英研讨会、1995年墨尔本世界翻译大会、1996年香港大学研讨会、1998年汉城第二次亚洲翻译家论坛、1998年上海外语与文化大学翻译研讨会、1999年北京大学翻译研讨会作主旨报告或发表论文。

  林戊荪先生的翻译作品绝大多数为中译英,为向世界介绍中国的做出了重要贡献,其主要译著有:《孙子兵法》、《孙膑兵法》、《论语》、《南京大屠杀》、《西藏》、《布达拉宫珍宝》、《丝绸之路》等。